看完了韓國聽覺障礙者人口統計與實態調查、手語翻譯服務現況,也讓我們來看看政府的政策與法令、民間組織與相關教育方案的推廣情形。

政府組織與政策
☆主管機關

韓國的《韓國手話語言法》的主管機關則為文化體育觀光部(문화체육관광부)。依據文化體育觀光部的組織圖,設有部長一名、次長兩名,次長下設企劃調整室、文化藝術政策室、文化內容產業室、體育觀光政策室、國民溝通室、宗務室。文化藝術政策室下設文化政策官、藝術政策官、文化基礎政策官,在文化政策官下又設有文化休閒政策科、國語政策科、地區傳統文化科、國際文化科。而《韓國手話語言法》則是由國語政策科所負責。

☆政策作為

韓國文化體育觀光部下設有國立國語院(국립국어원)1984年成立,原名國語研究所、1991年更名為國立國語研究院、2004年更名為國立國語院),除進行韓語政策研究推廣外,於2000年開始推動韓國手語標準化業務,成立韓國標準手話規範制定促進委員會(한국표준수화규범제정추진위원회,委員會任務至2011年結束,之後由韓國聾啞人協會輔助執行各項業務),亦制定7年計畫,推動韓國手語標準化、找出韓國手語文法與教育方向,與各項研究推廣事項。透過手語標準化的推動,將生活用語、法律、交通、資訊、醫學、宗教、政治、經濟等領域用語的手語標準化。2009年於網站架設韓國手語辭典(한국수어사전),輸入關鍵字後,可查看該關鍵字之手語圖像與影像。在2016年4月20日網站做了大改版,改版後的特色包含:1.版型設計方便用電腦或各種智慧型裝置瀏覽;2.公告韓國手語相關訊息;3.將滑鼠移置選單上,會出現手語影像說明該選單的內容;4.分為一般生活手語(含打招呼、時間、醫院、地名等17類)、專門用語手語(含法令、交通、醫學、資訊通信、佛教等10類)、文化訊息手語(含國立中央博物館、國立民俗博物館、國立韓文博物館3類)三大類。

韓國手語辭典(한국수어사전)網址http://sldict.korean.go.kr/front/main/main.do

韓國國立國語院 韓國手語字典 網站  

☆政府機關諮詢客服中心提供手語商談服務

韓國政府於2007年開始試營運「政府機關諮詢客服中心」(정부민원안내콜센터government call center),之後各部會陸續加入,2009年 7月開始實施手機文字商談服務、2009年11月2日開辦手語商談服務、2012年6月14日開辦公共行政機關影像手語通譯服務,目前已有超過300多個行政、公共機關加入此服務。此服務由110中心的商談員作為公務員與民眾兩方的溝通媒介,手語商談服務時間為平日上午9點至晚上6點。網站https://www.110.go.kr

☆法令

在制定韓國手話語言法前,已經有許多法令提及要提供手話服務(以下內容非照韓文原條文逐字中文翻譯,另『手話』一詞,將因應「韓國手話語言法」之制定發布,全數修正為『韓國手語』)。

1.交通弱者等的移動便利促進法(교통약자의 이동편의 증진법)第17條:交通事業者為了讓交通弱者等可以便利使用交通工具,應該提供交通使用相關資訊與手話通譯服務等。

2..放送法(방송법)第69條:放送業者為了協助障礙者收視,應該提供手話、隱藏式字幕、口述影像等障礙者放送服務。

3. 電影及影像的振興相關法令영화 비디오물의 진흥에 관한 법률)第38條:文化體育觀光部為了保障障礙者的文化享有權,對於在專用放映館中有使用手話、字幕、口述影像的電影應給予支援。

4. 障礙者、高齡者、孕婦等便利促進保障相關法令장애인ㆍ노인ㆍ임산부 등의 편의증진 보장에 관한 법률)第16條之2:障礙者可向公共建築物及供公眾使用設施之設施主要求提供諮詢服務、手話通譯等服務,設施主若無適當理由應提供之。

5. 障礙者雇用促進及職業重建法(장애인고용촉진 직업재활법 )第21條:雇用勞動部對於僱用或是想要雇用障礙者的事業主因協助障礙者就業而產生的費用可以提供融資或是支援,並以僱用重度及女性障礙者為優先,其中包含提供障礙者職場生活商談員、職業指導員、手語通譯師、報讀人員等。

6.障礙者福祉法장애인복지법

第22條:國家與地方自治團體應要求電視台負責人等民間事業者在轉播新聞及國家主要事項等由總統令規範的電視節目,應為聽覺障礙者提供手話與隱藏式字幕,以及為視覺障礙者提供口述影像及字幕解說等放映。

第23條:國家與地方自治團體為了增進公共設施的使用便利性,應規劃提供手話通譯、諮詢協助等人力協助相關必要政策。

第71條:國家與地方自治團體應致力於培養、訓練如義肢輔具技師、語言治療師、手話通譯師、點譯校正士等障礙者福祉相關專業人員與從業人員。

7.障礙者差別禁止及權利救濟等相關法令장애인차별금지 권리구제 등에 관한 법률

第11條:為了讓障礙者可以執行其職務應在與非障礙者一樣的勞動條件下提供各項適當的協助,其中包含韓國手語通譯者等協助人力。

第14條:教育單位為了不讓障礙者的各項教育活動有權利受損的情形發生,應積極採取各項手段,其中包含對於聽覺障礙學生提供必要的手話通譯、文字通譯(速記)、字幕、助聽輔具等。

第20條:在資訊近用禁止歧視的規定中,規定對於提供障礙者意思溝通支援者,如手話通譯、點譯、點字校正、朗讀、代筆、諮詢等關聯者,不得有強制、妨礙或任何不當處遇及行為。

第21條:依據相關法令所規範的行為者應該要提供手話、文字等必要方法使其可以與非障礙者一樣接近與使用資訊。

公共機關主辦與主管的活動為了讓障礙者能夠參與及表達意見,應提供必要的手話通譯師、文字通譯師、聲音通譯師、助聽輔具等必要支援。

放送業者與網路媒體放送事業者應提供給障礙者與非障礙者一樣的電視節目,並且提供可方便障礙者收視的隱藏字幕、手話通譯、口述影像等的服務。

第23條:國家與地方自治團體要依據障礙者的類型、程度與特性提供手話、口語、點字、附點字與語音變換用條碼的資料、大字體等。

8.著作權法저작권법
33條之2:不論是誰,只要是為了聽覺障礙者,均可將已經公開發表的作品轉換成韓國手語,而此韓國手語可進行複製、傳播、公映及公眾傳播。

 

學校、教育方案

☆特教學校與聽障生

依據韓國教育部(교육부2015年特殊教育統計資料(2015 특수교육통계)顯示,韓國特教學校共計167所,其中15所為聽覺障礙學校(1國立–國立首爾聾學校국립서울농학교

3公立–釜山培花學校부산배화학교、春川啟星學校춘천계성학교、全州善花學校전주선화학교11私立)。聽覺障礙學生共計3491名(其中於特教學校就讀計952名),佔全體身心障礙學生4.0%。

依據2012年教育科學技術部(교육과학기술부,組改前名稱)提出的國政檢討後續處置現況報告案(국정감사 후속조치 현황보고안),在15所聽覺障礙學校中391名教員中會手語者有385名(98.5%)、擁有手語翻譯資格僅有24名(6.1%)。另聾學生則普遍反映在聽覺障礙學校中教師多半以口語授課。而教育科學技術部的回應則是聽覺障礙學校中的教員多半會手語,只是未取得資格,但確實並沒有明確檢測其手語能力的標準,承諾會將手語研修義務化,以強化教員教育手語的能力。

☆大專院校

韓國共有三所大學設有手語翻譯科

1.國立韓國福祉大學校 手語通譯科(국립한국복지대학교 수화통역과

2.拿撒勒大學校 手語通譯學科(나사렛대학교 수화통역학과

3.江南大學研究所 手話通翻譯學科(강남대학교 대학원 수화통번역학과

☆電視教學節目

2009年6月6日至12月27日於教育放送電視台EBS(교육방송)撥放了30週、60集的【함께배우는 한국 수화】(一起學韓國手語)的節目,此節目以韓國標準手話規範制定促進委員會所制定的教材教學,並透過電視傳播方式讓非聽障者也可容易學習手語,在推廣手語教學上意義極為重大。雖然節目已經停播,但當時的影像仍可於該節目網站(http://home.ebs.co.kr/hand/main)或EBS的YouTube(https://www.youtube.com/channel/SW6N6_IIPfpko)頻道上查看。

☆手話教育中心

依據文化體育觀光部2016年4月29日發布《韓國手話語言法施行令》(한국수화언어법 시행령)的公告中,有一份「韓國手話語言法施行令制定案規定影響分析書」(한국수화언어법시행령제정안규제영향분석서)的資料顯示,目前全國共有188所手話教育中心,講師多由手話通譯師(606名)與聽覺障礙者通譯師(186名)擔任。

☆首爾市手語教學課程

2008年首爾特別市政府公告【首爾市障礙者幸福都市方案】(서울시 장애인 행복도시 프로젝트),方案內容包含促進障礙者雇用、自立生活、家庭、環境等政策,其中亦提及要擴大對聽障者的手語翻譯支援。2009年首爾聾啞人協會接受首爾特別市政府委託,開始設立、經營【首爾手話專門研究院】(서울수화전문교육원) http://www.sdeafsign.or.kr/SEW1/main.asp,為想學手語的聽人與聾人開辦各種手語學習課程,期待藉由開辦課程讓更多人學習手語。參與課程學費由政府全額支付,只需負擔基本的手續費。由於費用由政府全額支付,所以必須是在首爾市居住、工作、在學者,或是居住在首爾市而本人或家人有障礙者才可參與課程。2009年的總學生為2708名,之後學生數逐年成長,2015年的總學生數為6863名。

 

聾啞人福祉館

全國計有223個障礙者福祉館,其中有4個為專門為聾啞人提供服務的福祉館,包含首爾西大門聾啞人福祉館(서울서대문농아인복지관)、大邱聽障語言障礙者福祉館(대구청각언어장애인복지관)、大田廣域市立手聲音福祉館(대전광역시손소리복지관)、濟州道聾啞人福祉館(제주도노아인복지관)。

 

聾啞人協會

韓國聾啞人協會(한국농아인협회)為各地聾啞人協會的總會,地方協會共有17個,分布於世宗特別自治市(세종특별자치시농아인협회)、首爾特別市(서울특별시농아인협회)、京畿道(경기도농아인협회)、仁川廣域市(인천광역시농아인협회)、釜山廣域市(부산광역시농아인협회)、大邱廣域市(대구광역시농아인협회)、光州廣域市(광주광역시농아인협회)、大田廣域市(대전광역시농아인협회)、忠清北道(충청북도농아인협회)、忠清南道(충청남도농아인협회)、全羅北道(전라북도농아인협회)、全羅南道(전라남도 농아인협)、慶尚北道(경상북도농아인협회)、慶尚南道(경상남도농아인협회)、濟州特別自治道(제주특별자치도농아인협회)、江原道(강원도농아인협회)、蔚山廣域市(울산광역시농아인협회)。

 

聾啞放送

韓國聾人相關團體考量聾人在接收非以手語傳達的訊息時常會有資訊落差的情形,故以手語作為放送的第一語言,相關網路媒體如下

1.由韓國聾啞人協會(한국농아인협회)所成立的韓國聾啞放送(한국농아방송),主要製作節目包含手語新聞、手語童話、手語看世界、我們村里的消息。

協會網站介紹http://www.deafkorea.com/ver/_deaf/dbna.html

YouTube頻道https://www.youtube.com/channel/UC7lV-1pINvjayeZ8CyvAG0Q

2.由京畿道聾啞人協會所成立的京畿聾啞放送경기농아방송),以手語新聞與相關消息為主。

協會網站介紹http://www.ggdeaf.kr/index.php?mid=media_deaftv&page=7

YouTube頻道https://www.youtube.com/channel/UCy460AveLol6g_s3GZIKRkw

3. 由全國各地聾啞人教會所成立的聾啞人宣教放送농안인선교방송),於2004開始於網路上提供服務,集結各地聾啞人教會中聽障牧師的宣教影片,供聾人可於線上查看宣教內容。依據當時開台時的新聞資料顯示,推估聾人中約有2%為基督教徒,全韓國共有132個聾啞教會與180餘名聽覺障礙的神職人員。

網址http://deafcbs.com/index.html

 

背景介紹可能不是非常全面,但韓國在推廣手語使用的時間很長、層面也很廣,雖然推廣的過程中也會出現爭議與問題,但仍值得我們思考與借鏡。若各位有更多國內外的訊息,歡迎提出分享。

 

 ※本篇文章延伸閱讀

 ◎2016.05.31中華民國身心障礙聯盟Freemove123部落格

  韓國為了2016年8月4日即將施行的《韓國手話語言法》做了很多準備,那我們……

  (Part 1:2016.03.22【韓國手話語言法下位法令準備公聽會】介紹 )

http://league0630.pixnet.net/blog/post/327695481

  (Part 2:韓國聽覺障礙者人口統計與實態調查、手語翻譯服務現況)

  http://league0630.pixnet.net/blog/post/327695679

  (Part 3:韓國政府與民間推廣手語使用之現況)

  http://league0630.pixnet.net/blog/post/327696075

  

※延伸閱讀

◎2015.03.12中華民國身心障礙聯盟Freemove123部落格

【手語是一種語言(簡介韓國推動手語法案之歷程→2015年進行中)】

http://league0630.pixnet.net/blog/post/270190312

◎2016.02.01中華民國身心障礙聯盟Freemove123部落格

【韓國國會於2015年12月31日通過「韓國手話語言法」,承認韓國手語與韓語有同等資格且是聾人的共用語】

http://league0630.pixnet.net/blog/post/318746070

◎2016.03.31中華民國身心障礙聯盟Freemove123部落格

【2016年2月3日韓國制定《韓國手話語言法》,預計於2016年8月4日施行(內有法案全文中文翻譯)】

http://league0630.pixnet.net/blog/post/323682585

 

※參考資料

2013 국립국어원새국어생활232한국수화표준화사업의성과와전망

http://www.korean.go.kr/nkview/nklife/2013_2/23_0201.pdf

 

(文中韓國資料由中華民國身心障礙聯盟汪育儒專員翻譯)

arrow
arrow

    身心障礙聯盟 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()