世界旅遊組織將9月27日訂為世界旅遊日(Tourism Day),是為了促進大眾對於旅遊的重視並提倡旅遊所帶來的社會、文化、政治及經濟效益。

今年世界旅遊日的主題為「Tourism for All – promoting universal accessibility」所有人共享旅遊—促進全面無障礙旅遊。

 2016 Tourism Day (Tourism for All– promoting universal accessibility)  

聯合國秘書長潘基文表示

每個人都有平等的權利接近休閒與旅遊服務,但是全世界仍有10億的人口因為障礙在獲取明確與可靠資訊、有效率的運輸與公共服務,以及物理環境時仍面臨不少困難。即使現今科技進步,許多旅遊景點仍未考量視覺、聽覺、行動與認知障礙者的需求。

無障礙旅遊不但是重要的市場商機,也是旅遊及商業發展策略的核心。他鼓勵業者能共同去除心理與身體方面面臨的障礙,讓所有人都能參與並享受難忘的旅遊經驗。

※官方訊息

http://wtd.unwto.org/content/official-messages-world-tourism-day-0

 

世界旅遊組織秘書長Taleb Rifai表示

無障礙旅遊應該是旅遊政策與商業策略的核心,不只因為旅遊是基本人權,也具備著龐大的市場商機,我們應確保所有人能在平等的基礎上享受無縫旅遊。

※新聞稿

http://media.unwto.org/press-release/2016-09-28/world-tourism-day-2016-tourism-leaders-commit-advance-universal-accessibili

 

世界旅遊組織搭配世界旅遊日出版了多本小冊子,2016年出版三本

"Tourism for All - promoting universal accessibility" Good Practices in the Accessible Tourism Supply Chain (2016)

內容介紹了推動無障礙旅遊可能的解決策略案例,包含印度、西班牙、加拿大、日本、澳洲等。期待能鼓勵世界上其他旅遊景點亦能採取行動推行無障礙旅遊。

http://cf.cdn.unwto.org/sites/all/files/pdf/goodpracticesintheaccessibletourismsupplychain_en_2016_2_web_20160726122._revisado_vfinal_2_acessupdated_on_the_web.pdf

 

UNWTO Recommendations on Accessible Information in Tourism (2016)

旅遊過程中旅遊業者總是需要傳遞許多訊息給顧客,如何確保提供的訊息對於有障礙及特殊需求的顧客是無障礙且能與其有效溝通,本冊子提供許多建議方案。

http://www.e-unwto.org/doi/pdf/10.18111/9789284417896

 

Accessible Tourism for All: An Opportunity within Our Reach (2016)

本冊子是要讓旅遊業者更了解無障礙旅遊的各項元素,包含無障礙旅遊的定義、誰需要無障礙旅遊、無障礙旅遊供應鏈與建議方案、行動策略、指引、優良範例。

http://www.e-unwto.org/doi/pdf/10.18111/9789284417919

 

※世界旅遊日相關小冊子下載

http://wtd.unwto.org/resources

 

◎延伸閱讀:世界旅遊日官方網站

http://wtd.unwto.org/

 

arrow
arrow

    身心障礙聯盟 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()